Hát karácsony környékén azt hiszem elszaladt egy kicsit velem a ló - főleg az ajándékutalványoknak köszönhetően - és olyan könyvet is vettem amit egyébként nem tettem volna (baloldali) és egy másikat amit biztos megvettem volna minden körülmények között. A Mass Effect regény nem rossz önmagában, csak a fordítókra férne rá vagy a világ ismerete amivel dolgoznak vagy csak egy kis érzék a fordításhoz. Jobb pillanataimban mondjuk azt feltételezem, hogy egyes kifejezéseket szerzői jogok miatt (a játék megjelent magyar felirattal) nem fordítottak le, de aztán eszembe jut, hogy ugyanaz a tulajdonnév több alakban is előfordul szóval túl vissza az A., megállapításhoz.
No, ami közös a kettőben, hogy mindkettő előzmény, de az egyikre semmi szükség nem volt. Igen az Acéltojásra. Az Alien-franchise-nak miért kell egyre közelebb jönnie napjainkhoz? És miért kell az aktuálpolitikai félelmeinket kivetíteni egy olyan történetre, aminek a fő eseményei röpke 130-140 év múlva már bekövetkeznek? A nagy társadalmi változásokhoz, legalábbis azokhoz, amik a 'tojásban vannak szűkösen elég ennyi idő. A történet meg tipikus: idegenről nem tudjuk, hogy idegen és felvisszük a hajóra, ahol persze megöl mindenkit. A gonosz kínai figurája meg harminc évvel ezelőtt gonosz orosz lett volna. A legvégén a "csavar" pedig annyira felesleges és hiábavaló amihez még egy deus ex machina is társul, csak hogy jó legyen. De nem lesz jó. Nagyon nem. Kerüljétek a könyvet.
A Mass Effect lényegesen jobb, legalábbis az ismeretlen terep miatt könnyebb tartalommal feltölteni a világot. Egyébként is az ME első részében elhangzó utalgatások végre nem csak utalgatások lesznek, hanem valódi kézzelfogható események. Mondjuk nem egy Asimov vagy Herbert, de kellemes olvasmány, ha túl tudsz lépni a fordítói hibákon. Ha csak egy kicsit is mozgat az ME világa akkor mondjuk kötelező.